top of page

Tadeusz Rózewicz

Parmi de multiples occupations 

Parmi de multiples occupations

d’une extrême urgence

j’ai oublié

qu’il faut aussi

mourir

 

inconscient que j’étais

j’ai négligé cette tâche

ou je l’accomplissais

superficiellement

 

dès demain

tout va changer

 

je vais me mettre à mourir soigneusement

avec optimisme et sagesse

sans perdre de temps

 

 

Présences à Frontenay 2016, L'Oubli

Source : Inquiétude, de Tadeusz Rózewicz, traduction du polonais par Grazyna Erhard, éditions Buchet-Chastel, Paris, 2005, p. 83.

La voix 

Ils se blessent et se tourmentent

par le silence et par les mots

comme s’ils avaient devant eux

toute une vie encore

 

ils agissent

comme s’ils oubliaient

que leurs corps

sont voués à mourir

que l’intérieur de l’homme

se détruit en un clin d’œil

 

intransigeants envers eux-mêmes

ils sont plus faibles

que les plantes et les animaux

un mot un sourire

un regard peut les tuer

 

 

Présences à Frontenay 2016, L'Oubli

Source : Inquiétude, de Tadeusz Rózewicz, traduction du polonais par Grazyna Erhard, éditions Buchet-Chastel, Paris, 2005, p. 54.

« Oubliez-nous »

Oubliez-nous

oubliez notre génération

tâchez de vivre comme des hommes

oubliez-nous

 

nous envions

plantes et pierres

nous envions les chiens

 

Je voudrais être plutôt un rat,

ai-je dit à cette fille

 

Je préfère ne pas être

dit-elle, les yeux fermés.

Je préfère dormir

et ne me réveiller qu’à la fin de la guerre

 

Oubliez-nous

N’essayez pas d’en savoir plus sur nos jeunes

laissez-nous. 

 

 

Présences à Frontenay 2016, L'Oubli

Source : adaptation à partir de l’anglais de Gil Pressnitzer.

Biographie

Tadeusz Rózewicz (1921-2014) est un poète et dramaturge polonais. Il appartient à la première génération née après que la Pologne a retrouvé son indépendance en 1918. Durant la Seconde Guerre mondiale, engagé dans  la résistance polonaise, il apprend en 1944 l’exécution de son frère par la Gestapo. À la fin de la guerre, il reprend ses études en histoire de l'art. Le recueil Niepokój (Inquiétude), et spécialement le poème Ocalony (Le Rescapé), présente un homme ruiné par la catastrophe de la guerre mondiale. Pour lui, le problème essentiel est la création en poésie après Auschwitz. On trouve dans sa poésie « un hurlement dans un murmure, une rage que des mots d’une clarté aveuglante rendent encore plus violente. » Gil Pressnitzer. Różewicz est considéré comme l'un des meilleurs poètes d'après-guerre en Pologne, et l'un des dramaturges les plus innovants. Sa pièce Kartoteka (Le Fichier) a influencé le théâtre mondial, inspirant notamment l'esthétique de Jerzy Grotowski et de Tadeusz Kantor. Sources : Wikipedia, espritsnomades.com.

© 2016 par Présences à Frontenay. Créé avec Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
bottom of page