Li Pin
Adieu à un ami au bord du lac
Le crépuscule envahit la rivière Xiang, la brume s’élève…
À perte de vue, roseaux du rivage et champs de Chu mêlés.
Les oies sauvages heurtent au loin la neige de Yummeng ;
Sur un bateau du Dongting, l’homme qui part monte esseulé.
Toute la journée, vent et vagues tournent autour du mont ;
Toute la nuit, étoiles et Voie lactée sur l’eau sont accrochées.
Les fleurs de prunus se fanent à la fin de la douzième lune ;
Quand on rentre au pays natal, c’est déjà la nouvelle année.
Présences à Frontenay 2016, Le sage et la pluie
Source : Anthologie de la poésie chinoise, publiée sous la direction de Remi Mathieu, traduction du chinois par Florence Hu-Sterk, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, Paris 2015, p. 499.
Biographie
Li Pin (818 ?) est un poète chinois. Son nom apparaît dans l’Anthologie de trois cents poèmes des Tang, compilation datant de 1763 par le lettré Sun Zhu de poèmes de la dynastie Tang (618-907), une époque souvent considérée comme l'âge d'or de la poésie chinoise. Source : Anthologie de la poésie chinoise, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard.