Hone Tuwhare
Chant du vent et pluie
A poem is
a ripple of words
on water wind-huffed
But still wtare
is a poem winded: a
mirrored distorsion
of sky
and mountain
trees and a drowned
face waiting
for a second wind
(a second coming?)
rain
oblivion
Ripple of words
on water
Un poème est
une ride de mots
sur l’eau vexée par le vent
Mais l’eau calme
est un poème essoufflé : une
distorsion réfléchie
du ciel
et des arbres
de montagne : et un visage
noyé attendant
un second vent
(une seconde venue ?)
pluie
oubli
Ride de mots
sur l’eau
Présences à Frontenay 2016, L'Oubli
Source : Deep River Talk: Collected Poems, Hone Tuwhare, University of Hawai’I Press, 1993; traduction Cécile A. Holdban & Thierry Gillybœuf.
Biographie
Hone Tuwhare (1922-2008) est un poète néo-zélandais d'ascendance māori. Né à Kaikohe, après la mort de sa mère, sa famille s'installe à Auckland. Étudiant, il adhère à une branche locale du parti communiste et publie sa première œuvre, No Ordinary Sun en 1964. Son succès est tel qu'elle est réimprimée dix fois dans les trente années suivantes, devenant une des œuvres poétiques les plus lues de la Nouvelle-Zélande. Au cours des années 1970, Tuwhare s'implique dans les revendications politiques et culturelles Māori. Dans le même temps, sa réputation internationale grandit. Ses textes, composés en anglais, conservent l'empreinte de la tradition orale et intègrent aussi bien des rythmes māori que bibliques. Ils évoquent la beauté de la nature et aborde des thèmes allant de la politique à des sujets personnels. Sources : wikipedia, universalis.fr.