Hone Tuwhare
Rain /
Pluie
I can hear you making
small holes in the silence
rain
If I were deaf
the pores of my skin
would open to you
and shut
And I should know you
by the lick of you
if I were blind:
the steady drum-roll
sound you make
when the wind drops
the something
special smell of you
when the sun cakes
the ground
But if I should not
hear
smell or feel or see you
You would still
define me
disperse me
wash over me
rain
Je peux t’entendre faire
de petits trous dans le silence
pluie
Si j’étais sourd
les pores de ma peau
s’ouvriraient à toi
et se refermeraient
Et je te connaîtrais
à ta façon de lécher
si j’étais aveugle :
le bruit régulier de roulement
de tambour que tu fais
quand le vent retombe
ton odeur avec
ce quelque chose de spécial
quand le soleil durcit
le sol
Mais si je ne t’entendais
ne te sentais
ne te palpais ni te voyais
Tu continuerais
de me définir
de me disperser
de déferler sur moi
pluie.
Présences à Frontenay 2016, Le sage et la pluie
Source : Un autre pays, poèmes choisi de Janet Frame & Hone Tuwhare, traduction de Cécile A. Holdban, http://issuu.com/revuecequireste/docs/un_autre_pays.

Biographie
Hone Tuwhare (1922-2008) est un poète néo-zélandais d'ascendance maorie. Né à Kaikohe, Northland, après la mort de sa mère, sa famille s'installe à Auckland. Parlant maori jusqu'à ses neuf ans, il est encouragé par son père à s'intéresser à l'écriture et à la parole en particulier avec les rythmes et les images de l'Ancien Testament. Étudiant, il adhère à une branche locale du parti communiste et publie sa première œuvre, No Ordinary Sun en 1964. Son succès est tel qu'elle est réimprimée dix fois dans les trente années suivantes, devenant ainsi une des œuvres poétiques les plus lues de l'histoire littéraire de la Nouvelle-Zélande. Au cours des années 1970, Tuwhare s'implique dans les revendications politiques et culturelles Māori. Dans le même temps, sa réputation internationale grandit. Ses textes, composés en anglais, conservent l'empreinte de la tradition orale et intègrent aussi bien des rythmes maoris que bibliques. Il y aborde des thèmes variés, allant de la politique à des sujets personnels, et évoquent souvent la beauté de la nature. Source : wikipedia, universalis.fr.