top of page

Dai Wangshu

Ruelle sous la pluie

Tenant un parapluie en papier huilé, esseulé

J’erre par la longue, longue

Ruelle désolée

J’aimerai tant rencontrer

Une jeune fille portant la tristesse

Comme fait le lilas.

 

Elle aura

La couleur du lilas,

Son parfum

Sa mélancolie,

Elle dira sa plainte sous la pluie,

Sa plainte et son errance ;

 

Elle flânera par la ruelle désolée,

Tenant tout comme moi

Son parapluie en papier huilé,

Tout comme moi

Elle marchera silencieuse,

Indifférente, seule et triste, le vague à l’âme.

 

Elle s’approchera sans bruit,

S’approchera encore, me jettera un regard

Tel un long soupir,

Elle passera

Flottant comme un rêve,

Vague et triste.

 

Tel un lilas

Qui passerait dans un rêve,

La jeune fille est passée près de moi ;

En silence elle s’est éloignée, si loin,

Jusqu’à la haie délabrée,

Jusqu’au bout de la ruelle sous la pluie.

 

Dans la complainte de la pluie,

Sa couleur s’est effacée,

Son parfum s’est dissipé,

Disparus aussi son regard

Tel un long soupir,

Ce vague à l’âme pareil à celui du lilas.

 

Tenant un parapluie huilé, esseulé

J’erre par la longue, longue

Ruelle désolée

J’aimerais tant rencontrer

Une jeune fille portant la tristesse

Comme fait le lilas.

Présences à Frontenay 2016, Le sage et la pluie

Source : Anthologie de la poésie chinoise, publiée sous la direction de Remi Mathieu, traduction du chinois par Chantal Chen-Andro, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, Paris 2015, p. 1119..

Biographie

Dai Wangshu (1905-1950) est un poète chinois. Né à Hangzhou (au Zhejiang), il entreprend, en 1926, des études de français à l’université Aurore de Shanghai. En 1929, il publie son premier recueil de poésie Mes souvenirs. En 1932, il se rend en France puis en Espagne. Il se lie avec Étiemble, traduit Baudelaire, Reverdy, Remy de Gourmont et surtout Supervielle. De retour en Chine, il poursuit son travail de traduction en l’élargissant à des auteurs espagnols, dont Lorca. Il est fondateur de l’école moderniste chinoise (Xiandai pa). Son court Art poétique met l’accent sur l’importance du sentiment poétique et des images personnelles, servis par une recherche de musicalité. Source : Anthologie de la poésie chinoise, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard.

© 2016 par Présences à Frontenay. Créé avec Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
bottom of page