top of page

Cécile A. Holdban

L’anneau d’oubli

Au commencement était l’O de mon nom

une aurore liquide jaillissant de la nuit

l’ovale encerclé de mon visage

émergeant de l’eau.

 

Chaque goutte tombe au centre d’un cercle

célébrant ma naissance

dans la grande douleur

et dans la paix des pluies.

 

Je nomme l’O du sommeil la dérive

l’œil ouvert sur le ciel s’éloignant de la rive

où fêlure et folie se disputent mon nom.

 

L’anneau où je plonge, au cœur de la parole

est l’onde du silence que jamais ne traverse

le bruissement des voix

 

Au commencement était l’O de l’oubli

la pesanteur évanouie de la pluie

fluant vers l’océan

 

et mon corps tressé

d’une charge tremblante de feuilles

vaisseau lent.

 

 

Présences à Frontenay 2016, L'Oubli

Source : Inédit

Biographie

Cécile A. Holdban (néen 1974) est une poète et traductrice française. Née à Stuttgart, elle grandit en France dans un environnement biculturel, son père étant français et sa mère hongroise. À l'adolescence, elle découvre les œuvres du poète d'Attila József. Elle décide par la suite de rejoindre un internat dédié aux enfants de la diaspora hongroise en Bavière et d’étudier à l’École des langues orientales de Paris le hongrois, le finlandais et le quechua. Elle est actuellement libraire et traductrice d’auteurs hongrois et anglais : Attila József, Frigyes Karinthy, Sándor Weöres et Janet Frame. Depuis 2015, elle codirige la revue de poésie Ce qui reste. Elle reçoit pour son recueil Une robe couleur de jour/Napszín Ruhában le prix A. Ribot 2016. Source : Wikipedia.

© 2016 par Présences à Frontenay. Créé avec Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
bottom of page