top of page

Jacques Prévert

Barbara

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là

Et tu marchais souriante

Épanouie ravie ruisselante

Sous la pluie

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest

Et je t'ai croisée rue de Siam

Tu souriais

Et moi je souriais de même

Rappelle-toi Barbara

Toi que je ne connaissais pas

Toi qui ne me connaissais pas

Rappelle-toi

Rappelle-toi quand même ce jour-là

N'oublie pas

Un homme sous un porche s'abritait

Et il a crié ton nom

Barbara

Et tu as couru vers lui sous la pluie

Ruisselante ravie épanouie

Et tu t'es jetée dans ses bras

Rappelle-toi cela Barbara

Et ne m'en veux pas si je te tutoie

Je dis tu à tous ceux que j'aime

Même si je ne les ai vus qu'une seule fois

Je dis tu à tous ceux qui s'aiment

Même si je ne les connais pas

Rappelle-toi Barbara

N'oublie pas

Cette pluie sage et heureuse

Sur ton visage heureux

Sur cette ville heureuse

Cette pluie sur la mer

Sur l'arsenal

Sur le bateau d'Ouessant

Oh Barbara

Quelle connerie la guerre

Qu'es-tu devenue maintenant

Sous cette pluie de fer

De feu d'acier de sang

Et celui qui te serrait dans ses bras

Amoureusement

Est-il mort disparu ou bien encore vivant

Oh Barbara

Il pleut sans cesse sur Brest

Comme il pleuvait avant

Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé

C'est une pluie de deuil terrible et désolée

Ce n'est même plus l'orage

De fer d'acier de sang

Tout simplement des nuages

Qui crèvent comme des chiens

Des chiens qui disparaissent

Au fil de l'eau sur Brest

Et vont pourrir au loin

Au loin très loin de Brest

Dont il ne reste rien.

Présences à Frontenay 2016, Le sage et la pluie

Source : Le parti pris des choses, suivi de Proèmes, Francis Ponge, Poésie/Gallimard, 1967, p. 31.

Traduction Ferlinghetti

Remember Barbara

It rained all day on Brest that day

And you walked smiling

Flushed enraptured streaming-wet

In the rain

Remember Barbara

It rained all day on Brest that day

And I ran into you in Siam Street

You were smiling

And I smiled too

Remember Barbara

You whom I didn't know

You who didn't know me

Remember

Remember that day still

Don't forget

A man was taking cover on a porch

And he cried your name

Barbara

And you ran to him in the rain

Streaming-wet enraptured flushed

And you threw yourself in his arms

Remember that Barbara

And don't be mad if I speak familiarly

I speak familiarly to everyone I love

Even if I've seen them only once

I speak familiarly to all who are in love

Even if I don't know them

Remember Barbara

Don't forget

That good and happy rain

On your happy face

On that happy town

That rain upon the sea

Upon the arsenal

Upon the Ushant boat

Oh Barbara

What shitstupidity the war

Now what's become of you

Under this iron rain

Of fire and steel and blood

And he who held you in his arms

Amorously

Is he dead and gone or still so much alive

Oh Barbara

It's rained all day on Brest today

As it was raining before

But it isn't the same anymore

And everything is wrecked

It's a rain of mourning terrible and desolate

Nor is it still a storm

Of iron and steel and blood

But simply clouds

That die like dogs

Dogs that disappear

In the downpour drowning Brest

And float away to rot

A long way off

A long long way from Brest

Of which there's nothing left.

Biographie

 

Jacques Prévert (1900-1977) est un poète et dialoguiste français. Né à Neuilly-sur-Seine d’un père ayant divers métiers pour gagner sa vie, et écrivant de la critique dramatique et cinématographique pour le plaisir. À l'école, il s'ennuie et abandonne les études après son certificat d'études. Il multiplie alors les petits travaux, notamment au Bon Marché. En 1921, pour son service militaire, il est affecté à Istanbul, où il fait la connaissance de Marcel Duhamel. De retour à Paris, il est hébergé de 1924 à 1928 par Marcel Duhamel dans l’hôtel Grosvenor, appartenant à sa famille, qu’il transforme en véritable logement « collectif » du mouvement surréaliste : Raymond Queneau, Yves Tanguy... et Prévert. C'est dans cet hôtel que ce dernier trouve le terme de cadavre exquis pour définir le jeu littéraire auquel ils se livrent. Mais Prévert supporte mal les exigences d'André Breton, et la rupture est consommée en 1930. Scénariste durant l'entre-deux-guerres et l'Occupation, il travaille avec Renoir et Carné, pour qui il écrit des chefs-d'œuvre du cinéma français, comme Drôle de drame, Quai des brumes, Le jour se lève, les Visiteurs du soir, les Enfants du paradis... Après 1946, Prévert s'occupe de rassembler ses poèmes dispersés dans d'innombrables revues qui donneront les recueils Paroles, Spectacle, la Pluie et le Beau Temps, Histoires, Fatras. Tous rencontrent un succès immédiat qui dépasse largement les milieux littéraires. Celui qu'on tient désormais pour un poète noue alors de solides amitiés avec des peintres, chanteurs, comédiens, photographes, comme Juliette Gréco, Yves Montand ou Robert Doisneau, qui dans cette atmosphère « populiste », « existentialiste » ou « rive gauche », symbolisent l'univers du Paris d'alors. Joseph Kosma mettra en musique de nombreux poèmes, devenus des chansons restées sur les lèvres : les Feuilles mortes, Barbara, Je suis comme je suis. Sources : wikipedia, larousse.fr.

© 2016 par Présences à Frontenay. Créé avec Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
bottom of page